
Guido
Reni ( Italian, 1575 - 1642 ):
Joseph and Potiphar´s Wife /
Joseph und Potiphars Frau.
Text: English
/ Deutsch
1.Mose
39, 1 - 23
Die Ismaeliter hatten Josef
nach Ägypten gebracht. Sie verkauften ihn an den Ägypter
Potifar, den Hofbeamten des Pharaos und Oberbefehlshaber der
königlichen Leibwache.
Der Herr half Josef: Ihm glückte
alles, was er unternahm. Er durfte im Haus arbeiten,
und Potifar
sah, daß der Herr ihm Erfolg schenkte.
Deshalb bevorzugte
er ihn vor allen anderen Sklaven und machte ihn zu seinem
persönlichen Diener. Er setzte Josef zum Hausverwalter ein und
vertraute ihm seinen ganzen Besitz an.
Von da an ließ der
Herr bei Potifar alles besonders gut gelingen. Die Arbeiten im Haus
waren erfolgreich, es gab eine gute Ernte, und die Viehherden
vergrößerten sich.
Potifars Vertrauen wuchs: Er ließ
Josef freie Hand und kümmerte sich selbst um nichts mehr, außer
um seine eigenen Speisen. osef sah sehr gut aus.
Das bemerkte
auch Potifars Frau. "Schlaf mit mir!" forderte sie ihn auf.
Aber Josef weigerte sich: "Mein Herr braucht sich im Haus um
nichts zu kümmern - alles hat er mir anvertraut.
Ich habe
genausoviel Macht wie er. Nur dich hat er mir vorenthalten, weil du
seine Frau bist. Wie könnte ich da ein so großes Unrecht
tun und gegen Gott sündigen?"
Potifars Frau ließ
nicht locker. Jeden Tag redete sie auf Josef ein, er aber hörte
nicht darauf und ließ sich nicht von ihr verführen.
Einmal
kam Josef ins Haus, um wie gewöhnlich seine Arbeit zu tun. Von
den Sklaven war gerade niemand anwesend.
Da packte sie ihn am
Gewand. "Komm mit mir ins Bett!" drängte sie. Josef
riß sich los, ließ sein Gewand in ihrer Hand und floh
nach draußen
Potifars Frau schrie auf, rief nach ihren
Dienern und zeigte ihnen Josefs Gewand. "Seht", rief sie,
"mein Mann hat uns einen Hebräer ins Haus gebracht, der
jetzt mit uns umspringt, wie er will! Er wollte mich vergewaltigen,
aber ich habe laut geschrien.
Da lief er schnell davon, doch
dieses Gewand hat er bei mir zurückgelassen!"
Sie
behielt Josefs Gewand und wartete, bis ihr Mann nach Hause kam.
Ihm
erzählte sie dieselbe Geschichte.
Als Potifar das hörte,
geriet er in Zorn
und ließ Josef ins Staatsgefängnis
werfen.
Aber der Herr war auf Josefs Seite und sorgte dafür,
daß der Gefängnisverwalter ihm wohlgesinnt war.
Josef
wurde zum Aufseher über die Gefangenen ernannt; er war nun
verantwortlich für alles, was im Gefängnis geschah.
Der
Verwalter brauchte sich um nichts mehr zu kümmern. Er vertraute
Josef völlig, weil er sah, daß der Herr ihm half und ihm
Erfolg schenkte.
- Genesis
39, 1 - 23:
Now Joseph had been taken
down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's
officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites
who had taken him there.
The LORD was with Joseph and he
prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
-
When his master
saw that the LORD was with him and that the LORD gave him success in
everything he did,
-
Joseph found
favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in
charge of his household, and he entrusted to his care everything he
owned.
-
From the time
he put him in charge of his household and of all that he owned, the
LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The
blessing of the LORD was on everything Potiphar had, both in the
house and in the field.
-
So he left in
Joseph's care everything he had; with Joseph in charge, he did not
concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was
well-built and handsome,
-
and after a
while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come
to bed with me!"
-
But he refused.
"With me in charge," he told her, "my master does not
concern himself with anything in the house; everything he owns he
has entrusted to my care.
-
No one is
greater in this house than I am. My master has withheld nothing from
me except you, because you are his wife. How then could I do such a
wicked thing and sin against God?"
-
And though she
spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or
even be with her.
-
One day he went
into the house to attend to his duties, and none of the household
servants was inside.
-
She caught him
by his cloak and said, "Come to bed with me!" But he left
his cloak in her hand and ran out of the house.
-
When she saw
that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
-
she called her
household servants. "Look," she said to them, "this
Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here
to sleep with me, but I screamed.
-
When he heard
me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the
house."
-
She kept his
cloak beside her until his master came home.
-
Then she told
him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to
make sport of me.
-
But as soon as
I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the
house."
-
When his master
heard the story his wife told him, saying, "This is how your
slave treated me," he burned with anger.
-
Joseph's master
took him and put him in prison, the place where the king's prisoners
were confined. But while Joseph was there in the prison,
-
the LORD was
with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes
of the prison warden.
-
So the warden
put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was
made responsible for all that was done there.
-
The warden paid
no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was
with Joseph and gave him success in whatever he did.